[音乐]
I dreamed a dream 英国选秀比赛Susan Boyle感动世界
http://player.youku.com/player.php/sid/XODUzMTE3Mjg=/v.swf
年近50岁的苏珊鲍伊(Susan Boyle)虽然没有出色的外貌,但却拥有黄莺出谷般的歌声,她在英国选秀节目“Britain's Got Talent”的演出征服了全英国人的心,堪称是英国电视史上最传奇的大婶了。
今年47岁、单身(跟一只猫同居)、从没交过男友的苏珊鲍伊 由于的长像不出众,加上顶着一头邋遢乱发参加选秀节目,连评审都没给她好脸色。
身材胖胖的苏珊出场时还显得有点紧张,当她说梦想是当一个职业歌唱家时,随即引来全场的侧目及嘲笑声,甚至当她说要演唱著名舞台剧悲惨世界中的《我梦到往日的一个梦》“I Dreamed a Dream”时,主持人及观众们都表现出不相信的样子。但是,她那宛若天籁般的歌声唱出3秒钟后,已经引来全场的尖叫声及掌声,主持人也由冷淡变为惊叹,和开始时的态度完全不同。
苏珊以高昂清亮的嗓音,将歌曲唱的情感十足,令人听了不禁感动落泪,演唱20秒后,全场观众纷纷起立致敬,一直到她唱完全场都注视着她,就连一向挑剔的评审们,都为之震摄,也站起来为她鼓掌。
主持人说,这是他主持这节目三年以来最大的惊喜,一个震撼而难以置信的演出。
“Britain's Got Talent”这个节目今年是第三届了,第一届红了保罗帕兹(Paul Potts),如今苏珊鲍伊以她的歌声征服了全英国人的心,让原本抱着看她笑话的人,完全改观,苏珊鲍伊堪称是英国电视史上,最传奇的大婶了。
歌词:I dreamed a dream
I dreamed a dream in days gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid,
No song unsung, no wine untasted.
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame.
He slept a summer by my side,
He filled my days with endless wonder.
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came.
And still I dreamed he'd come to me,
That we would live the years together
But there are dreams that can not be
And there are storms we can not weather.
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living,
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.



选秀这类的节目最正面的意义就是给真正有实力有才华的普通人一个机会~~
成名当然要付出代价,不过只要是大方向正确的事付出代价也是值得的啊:)
苏三想登上大舞台唱歌、人民也爱听她唱歌,:010: 她是人民的歌星~~:051:
呵呵、煽情一下啦~~:014: :035: :P